יום שישי, 10 בפברואר 2012

היפוך טקסט

כתבת פעם לחברים בעברית הודעה ואחרי שהרמת את העיניים למסך גילית שהכל באנגלית? על מנת לפתור את המקרה, פעם מוחקים את המשפט ומתחילים לכתוב מההתחלה ולפעמים אנחנו מתעצלים, שולחים את ההודעה וכותבים מחדש בעברית. רובנו , כותבים מחדש את המשפט. בעידן שלנו היום אנשים רוצים חיים קלים יותר?תאמינו או לא, יש אנשים שרוצים לעזור בעולם, אנשים חשבו על דרך להפוך את זה בצורה אוטומטית. קלי קלות- נכנסים לאתר שמציע את זה, אני אישית נכנס לעברית "אנגלית" ,אתר נעים וקל להבנה ובאמת עושה את העבודה לעניין,בצד ימין של המסך כתוב עברית "אנגלית", בוחרים באופציה הזאת ומקבלים את הטקסט שלנו מחדש, אבל עכשיו הוא בעברית. רוב האנשים שיצטרכו להשתמש באפשרות שדיברתי עליה למעלה, הם ילדי המאה הזאת ,הבוגרים שבנינו יותר מתמקדים במיילים שהם רואים בתיבת דואר נכנס,אני ואני בטוח שעוד אנשים כמוני רוצים לקרוא את המלל שקיבלו אך זה בלתי-קריא, הכל כתוב בסימנים מוזרים,סימני שאלה,בקיצור-ג'יבריש. גם לבעיה הזאת יש תשובה, באותו לינק שהמלצתי למעלה, אפשר גם להשתמש באופציה הראשונה ,שהיא ג'יבריש. התהליכים שאתם צריכים לעשות על מנת להחליף את הג'יבריש בעברית תקינה זה: את/ה עושים העתק מהמקור הלא קריא, מדביקים ב"הכנס טקסט" באתר שאני ממליץ בחום ג'יבריש, מקליקים על "בצע" ומקבלים את הטקסט בעברית ללא שיבושים. בעיה נוספת שהרבה מאיתנו חווים היא שהטקסט הפוך.במקום "מסך" כתוב "ךסמ". מציק לראות משפט כתוב בצורה כזאת, זה קורה מסיבה מובנת שכולכם אפילו יכולים להבין."המוח" של המחשב שלנו לא מבין את כל השפות בעולם ובמיוחד לא את השפה העברית.המחשב "קורא" את המילים משמאל לימין, כלומר, בצורה הפוכה, וזאת כי כך נכתבת השפה האנגלית הבינלאומית, ובזמן שהוא "קורא" את המילים בצורה לא נכונה, מה שמוצג לנו זה טקסט הפוך. אם המייל שקיבלת מעניין,או הקובץ צריך לעזור לך, הלא-מיודעים-לטכנולגיה שבנינו יתחילו לגמגם ולקרוא הפןך.ולעומתם, אתם מכירים את האתר היפוך טקסט ואני בטוח שייקרה לכם מצב שתצטרכו,אתם תכנסו אליו. תבחרו באפשרות השנייה שהיא ג'יבריש ותדביקו את הפסקה שלכם ,ותקבלו טקסט קריא. את הבעיות שציינתי רובכם כנראה חווה בעצמו. על מנת באמת לפתור את הבעיה, תשימו במועדפים את האתר הנוח http://hebrew.manual.co.il/tool/ ובכל מקרה שתצטרכו הוא יעזור לכם.